使 徒 行 傳 23:18
於是 3767 , 3303 把 3880 , 5631 他 846 領 71 , 5627 去 4314 見千夫長 5506 , # 2532 說 5346 , 5748 : 被囚 1198 的保羅 3972 請 4341 , 5666 我 3165 到他那裡, 求 2065 , 5656 我領 71 , 5629 這 5126 少年人 3494 來見 4314 你 4571 ; 他有 2192 , 5723 事 5100 告訴 2980 , 5658 你 4671 。 Acts 23:18 So 3767 , 3303 he took 3880 , 5631 him 846 , and brought 71 , 5627 him to 4314 the chief captain 5506 , and 2532 said 5346 , 5748 , Paul 3972 the prisoner 1198 called 4341 , 5666 me 3165 unto him , and prayed me 2065 , 5656 to bring 71 , 5629 this 5126 young man 3494 unto 4314 thee 4571 , who hath 2192 , 5723 something 5100 to say 2980 , 5658 unto thee 4671 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3494 的意思
from a derivative of 35 01;; n m AV - young man 5; 5 1) a young man
希臘文詞彙 #3494 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 7:58 And cast him out of the city, and stoned him : and the witnesses laid down their clothes at a young man's3494 feet, whose name was Saul. 使 徒 行 傳 20:9 And there sat in a window a certain young man3494 named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead. 使 徒 行 傳 23:17 Then Paul called one of the centurions unto him , and said, Bring this young man3494 unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him. 使 徒 行 傳 23:18 So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto him , and prayed me to bring this young man3494 unto thee, who hath something to say unto thee. 使 徒 行 傳 23:22 So the chief captain then let the young man3494 depart, and charged him, See thou tell no man that thou hast shewed these things to me. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|